刚到澳洲,听同学讨论一脸懵逼?这个俚语合集可以帮到你!

专家讲座【活动预告】关于美国留学签证的事儿

  • 上海 立思辰留学
  • 2021-12-24 10:00
查看详情

专家讲座【活动预告】留学澳洲如何选择专业呢?

  • 上海 立思辰留学
  • 2021-12-15 10:00
查看详情

专家讲座【活动预告】加拿大留学申请定位解读

  • 上海 立思辰留学
  • 2021-12-10 10:00
查看详情

留学项目澳洲重开国门在即,立思辰留学钜惠来袭!

  • 上海 立思辰留学
  • 2021-11-22 10:00
查看详情

  回想去年在澳洲过第1个圣诞节时,收到homestay房东的礼物,上面写着“enjoy the first Aussie Christmas! ”,我一脸不解——Aussie是哪里?闹过笑话之后当然是要补课的,不求能对澳洲当地的所有特有用语了然于心,也尽量多掌握一些常见和实用的表达。

  今天立思辰留学小编帮大家整理一些澳洲俚语或习语,在同学们学习之前,想和大家分享一个小tip,就是用英语去学习英语,在这篇分享中,每个习语后面主要也是用简单的英文来做解释的。

  根据我的经验,这个方法非常适合用来背单词(比较复杂的词或专用词除外),比如aquatic(水生的;水上运动),我们可以想到这个词refers to something connected with water. 这个习惯可以有效提高paraphrase的能力,是对英文写作很关键的技能。

  多做这样的练习还可以帮助我们在学习英语时形成更完整的语言体系,而不是简单的英语单词对应中文意思的组合。OK,现在小本本可以拿出来了。

  “澳洲特色”的用语

  1. Bugger

  英文解释:A situation that causes dismay.

  中文解释:错误,失误

  e.g. Your class starts at 10 am, but you woke up at 9.50 am. Well, that’s a bit of a bugger.

  2. Fair dinkim

  英文解释:-Means genuine, to be good and true.

  中文解释:翻译得萌一点就是“真的呢~”

  e.g. I got promoted. That’s fair dinkim!

  3. Far out

  英文解释:-Something is very strange or extreme; or something that shocks you generally in a negative way.

  中文解释: 一般指人被吓到了。

  e.g. Far out! Can you stop scaring me?

  4. Oi, lay off! (oi的发音接近-哦噫)

  英文解释:-Means stop what you’re doing and give me a break.

  中文解释:停下来,别再烦我了。

  5. Spit the dummy

  英文解释:-You don’t like something and overreact (as an adult) to that situation, in an angry and childish manner.

  中文解释:对某件事表现得非常生气

  e.g. He‘ll really spit the dummy when he hears that he’s not going on that trip.

  6. G’day mate! (发音是gooday)

  可以用这句话代替hello向朋友打招呼。

  7. She’ll be right.

  英文解释:-Means it’ll be okay. Whatever is wrong will right itself with time.

  中文解释:一切都会好起来的。

  8. On ya mate!

  -It is used when your friend has done something good.

  用来表扬鼓励朋友的话。

  9. Chuck a shrimp on the barbie.

  英文解释:-Means have great time with your friends on BBQ.

  中文解释:就是表示你在享受烧烤的乐趣。

  Barbie:芭比是一种娃娃的名字,还指barbeque,在此是指一种户外烧烤用具——金属烤架,也用于描述围绕着这种金属烤架的聚会——烧烤野餐。(比barbecue就少一个音节而已,澳洲人真的不要太爱省事儿啊)

  “异曲同工”的英文俗语

  除了以上极具澳洲特色的用语,以下几个在英语语境中通用的用语也是非常值得记住的,其中还有些和中文表达还有异曲同工之处。

  1. A hot potato

  英文解释: -Speak of issue which many people are talking about and which is usually disputed.

  (a controversial issue or situation which is awkward to deal with.)

  中文解释:和“烫手山芋”的意思一样

  e.g. Dog registration has become a political hot potato.

  2. Actions speak louder than words

  英文解释:-People’s intentions can be judged better by what they do than what they say.

  中文解释:说到不如做到

  e.g. We have heard what you said, but actions speak louder than words.

  3. Add insult to injury

  英文解释:-To further a loss with mockery or indignity; to worsen an unfavorable situation.

  中文解释:雪上加霜,往伤口上撒盐。

  4. An arm and a leg

  英文解释:-Very expensive or costly. A large amount of money.

  中文解释:指费用非常贵(表示花钱心疼的时候的极佳用语)。

  e.g. The tuition fee of the university costs an arm and a leg.

  5.Ball is in your court

  英文解释:-It is up to you to make the next decision or step. It is someone‘s turn to do something.

  中文解释:现在轮到你做决定了。

  e.g. Well there’s not much more I can do, so the ball is in your court now.

  看完这篇文章,小编觉得不仅中文是门博大精深的语言,要是深入学习的话,英文也是很博大精深的呀。很多词的意思,或者是这些词组合起来的意思,是我们非母语者不容易理解的。因此,了解它们的方式就是浸泡在纯英文的语言环境中,熟悉“英文思维”。

  大家在澳洲留学的时候可以多和local相处,参与本地人举办的活动,而不是仅仅在国人的圈子中社交。小编相信,尽管刚开始的时候大家会在沟通上遇到一些困难,但是这是接近“native speaker”的必经过程。等你能和澳洲人谈笑风生的时候,那个时候的成就感一定是很强的吧。

留学活动报名中
免责声明
1、文章部分内容来源于百度等常用搜索引擎,我方非相关内容的原创作者,也不对相关内容享有任何权利 ;部分文章未能与原作者或来源媒体联系若涉及版权问题,请原作者或来源媒体联系我们及时删除;
2、我方重申:所有转载的文章、图片、音频视频文件等资料知识产权归该权利人所有,但因技术能力有限无法查得知识产权来源而无法直接与版权人联系授权事宜,若转载内容可能存在引用不当或版权争议因素,请相关权利方及时通知我们,以便我方迅速删除相关图文内容,避免给双方造成不必要的损失;
3、因文章中文字和图片之间亦无必然联系,仅供读者参考 。未尽事宜请搜索"立思辰留学"关注微信公众号,留言即可。